Click on photos to enlarge.
How does that saying go? If you have nothing good to say, talk about Pushkin? Something like that.
What more can I say about Pushkin? I’ve written about him a million times here already. But with a Trumped up world Putin’ everybody on their heels, there must be some escape.
“‘There must be somewhere outta here,’
Said the Joker to the Thief.”
That’s a Nobel Prize laureate providing me solace right there. An American Pushkin. Pushkin never won a Nobel Prize.
“‘There’s too much confusion,
I can’t get no relief.‘”
Both writers had curly hair; were short, loved women and were loved by them; were seen as the voice of their generation and of their nation. Interestingly, each had forebears that brought the family to their countries from lands afar. Pushkin’s great-grandfather Hannibal came from (perhaps) Ethiopia to Russia. All of Dylan’s grandparents came from Russia to the U.S.
Still, to be honest, I’m stretching it a bit to draw Bob Dylan and Alexander Pushkin into the same conversation. You’ll notice I wrote “an” American Pushkin, not “the” American Pushkin. As omnipresent as Bob Dylan is – in American and even world culture now – he came too late to be what Pushkin was to Russian culture. Modern culture by the time of Dylan’s ascendency was fragmenting into too many different spheres of influence. It’s true that he has spanned many of them as few others have in his time. But, still, it’s a very different world from the one Pushkin inhabited. The famous phrase – repeated too many times in this space already, yet still unavoidable – is that “Pushkin is our everything.” It’s a joke and it’s the truth. I mean it’s a joke because it’s almost become a joke. Almost. But it’s only “almost” become a joke because it’s true. It isn’t a joke.
I love the way the phrase came into being. It was coined by literary critic Apollon Grigoryev 22 years after Pushkin was gunned down in a duel by a capricious and dashing Frenchman who was, at that time in February 1837, a lieutenant in the Russian army. The gallery may now boo and hiss. That was your cue. D’Anthes, the killer of the great Russian poet, is one of the great villains in world literary history. We boo him, we hiss him, we revile him. We damn his soul. But we can’t bring Pushkin back.
Grigoryev (1822-1864) was responding to a two-part article, “A.S. Pushkin and the Most Recent Publication of his Compositions” (1855), penned by fellow critic Alexander Druzhinin (1824-1864).
“The best things written about Pushkin of late,” opined Grigoryev, “were contained in articles by Druzhinin, but even Druzhinin looked upon Pushkin as our aesthetic educator. But Pushkin was our everything. Pushkin represented everything that is spiritual and warm about us, special, the kind of thing that remains spiritual and warm about us especially after collisions with alien, other worlds.”
Whether or not the Pushkin-Dylan comparison is not a perfect fit, there is a common thread I have always seen in their work – the generosity and dignity that informs the words they write about lost lovers. Okay, we’ll set Dylan’s “Idiot Wind” aside. I don’t think Pushkin has an “Idiot Wind.” Could you have an “Idiot Wind” in the early 19th century? I don’t know. But “Idiot Wind” was Dylan unloading in a moment of despair, it was a record of pain in a newer world that allowed writers freely to go places that writers in the past had not gone. Anyway, even as wicked as “Idiot Wind” can be, don’t forget the last chorus, the one that after all the accusations turns everything around:
…Idiot wind
Blowing through the buttons of our coats
Blowing through the letters that we wrote
Idiot wind
Blowing through the dust upon our shelves
We’re idiots, babe
It’s a wonder we can even feed ourselves.
Our coats, our shelves. We, he writes, it is down to us.
But I digress.
I’m thinking more of what is one of Pushkin’s most famous and beloved lyrics (in my humble translation), and how much it has always reminded me of one of Dylan’s most beautiful early love songs:
PUSHKIN
I loved you once: And I could love you once again,
Love hasn’t faded fully in my heart.
But please don’t let that grieve you anymore;
I have no wish in any way to make you sad.
I loved you silently and hopelessly,
Sometimes shy, sometimes with jealous fury;
My love was always true and tender,
I hope another now will love you just the same.
DYLAN, “Mama, You’ve Been on My Mind”
Maybe it’s the color of the sun cut flat
An’ coverin’ the crossroads I’m standing at
Or maybe it’s the weather or something like that
But mama, you are just on my mind.
I don’t mean trouble, please don’t put me down or get upset
I am not pleadin’ or sayin’, I can’t forget
I do not walk the floor bowed down an’ bent, but yet
Mama, you are just on my mind.
It don’t even matter to me where you’re wakin’ up tomorrow
But mama, you’re just on my mind
When you wake up in the mornin’, baby, look inside your mirror
You know I won’t be next to you, you know I won’t be near
I’d just be curious to know if you can see yourself as clear
As someone who has had you on his mind.